Бизнес - идеи и решения, варианты и планы (материалы сборника “Бизнес, Секс, Автомобиль...”)

Словарь топ-менеджера

Золотые Слова Топ-Менеджера.

(словарь успеха)


Это тот минимум знаний, который приобретают в МГИМО, ВШЭ и в школах MBA. Это язык денег. Относиться с юмором.

ATL и BTL

Реклама по телевизору или наружка стоят так дорого, что с метафизической точки зрения термин "атиэль" (от Above-the-Line, то есть "за чертой"), правильнее всего переводить как "запредельная кампания". "Нестандартные" ходы вроде рекламы в магазинах или бесплатной раздачи образцов - так называемый битиэль (Below-the-Line, то есть "до черты"). Битиэль обходится дешевле, а значит, отношение к нему не столь коленопреклоненное.

"Лариса, весь атиэль мы уже расписали, позвони теперь своим битиэльщикам, посмотрим, что они смогут предложить на остатки бюджета".

B2B и B2C

Битуби и битуси - окрашенные обозначения расхожих формул Business to Business и Business to Customer. Пивзавод продает ларьку ящик пива - это битуби. Ты с дикого бодуна покупаешь бутылку пива в ларьке - это битуси. Отдаешь пустую бутылку бомжу - это ситуси. Бомж сдает бутылку в пункт приема стеклотары - ситуби. Понял? Больше не тупи!

Аванез

Ежемесячный народный праздник в честь выплаты аванса.

Кто-нибудь банкомат проверял? Будет сегодня праздник аванез?

Адженда

Расписание дня, дневник, повестка дня.

- Але! Привет! Пойдешь со мной в кино на Азию Ардженто?

- Сегодня столько много дел… Чертовски плотная адженда…

Ака (also known as)

Указатель при личных именах, означающий «также известный как».

Вася Пупкин ака Фрося Табуреткина.

Америкосы (амеры, пендосы, кокосы) (бирж.)

Трейдеры американского фондового рынка и просто жители Соединенных Штатов.

Андроид

Безвольный, ограниченный сотрудник, способный действовать только слепо по приказу.

Мне андроиды в офисе не нужны! Мне нужны подвиги и идейные монстры!

Апгрейд (upgrade)

Улучшение; обычно замена комплектующих компьютера для повышения его производительности.

Апгрейд компьютера Маргариты Альбертовны позволил ей взлететь.

Апдейт (update)

Обновление; обычно обновление программного обеспечения компьютера.

Апдейт программного обеспечения на компьютере Маргариты Альбертовны позволил ей улететь.

Апрувить

Это раньше нужно было долго бегать с одного этажа на другой по кабинетам с табличками на дермантиновых дверях. Сегодня если вам нужно что-то согласовать (а согласовывать вам нужно каждый чих), вы отправляете начальству подробнейший е-мейл, а потом долго-долго ждете, когда же на него придет милостивый "ОК". Или увольняетесь не дождавшись.

"Нина, а ты у Стивена заапрувила покупку скрепок бумаги на следующий квартал?"

Апсайд

Одно из самых сладчайших слов в бизнес-лексике. Употребляют либо с придыханием, либо, напротив, с показной небрежностью. Апсайд - это то, что осталось сверху, она же - прибыль. Если апсайд - это рай, то ад соответственно - даунсайд.

«По этим бумагам у меня получился сладчайший апсайд».

Асайнить (assign)

Указание разработчику исправить ошибку в программе. Заасайнь баг на Васю, это его баг.

Аська (ICQ) (комп.)

Самая популярная в интернете служба мгновенных сообщений, а также пейджер для передачи и приема таких сообщений.

Вот тебе номер моей аськи. Стучи.

Атиэль (ATL)

Реклама по телевизору или наружка стоят так дорого, что с метафизической точки зрения термин “атиэль” (от Above-the-Line, то есть “за чертой”), правильнее всего переводить как “запредельная кампания”.

“Лариса, весь атиэль мы уже расписали, позвони теперь своим битиэльщикам, посмотрим, что они смогут предложить на остатки бюджета”.

Аутсорсинг

«Обучение сына мы отдали на аутсорсинг. За сходную плату наш аутсорсер „Золотой петушок“ учит Гришу петь песенки, танцевать комаринского и, кажется, даже считать. Стирка у нас тоже на аутсорсинге. Раз в неделю я заезжаю к аутсорсеру „Прачечная № 15“ и сдаю в стирку грязные рубашки, а чистые и отглаженные забираю».

Аутсорсер «Золотой петушок» и аутсорсер «Прачечная № 15» не знают, что они оказывают нам аутсорсинговые услуги. До сих пор нам удавалось скрывать от них истинное положение дел. Потому как давно замечено, что как только кто-то решает назваться аутсорсером, его услуги отчего-то сразу дорожают в полтора раза.

«Слыхала? Петруков с женой разводится. Он работал целыми днями, а она секс на аутсорсинг отдала. Ну Петруков и приревновал».

Бабком

Женская часть трудового коллектива.

Выпьем за бабком!

Бабуин

Иностранный сотрудник в отечественной компании.

Тарасова вышла замуж за бабуина из IT-отдела. Теперь локти кусает.

Баить (buy) (бирж.)

Покупать.

Байда

Нечто маловажное и неинтересное, но часто неизбежное. Син. хрень.

Че это за байда?

Банан

Ничто.

От нас он получит банан.

Банкожмот

Банкомат.

Люся, я тебе не банкожмот!

Баннер (комп.)

Статическая картинка или несложная мультипликация (анимированная картинка), размещаемая на веб-страницах в рекламных целях. Обычно эта картинка является ссылкой, по которой можно перейти на рекламируемый сайт или на страницу, содержащую более развернутую информацию о рекламируемом товаре (это действие называется «переход по баннеру», или «к л и к»).

«Почем у вас неделя баннера в разделе «Деловые услуги»?» Вопрос о стоимости недельного размещения баннера в разделе каталога.

Башня (бирж.)

Крупная по объему заявка на покупку или продажу той или иной ценной бумаги. Башни могут быть построены одним игроком либо складываться на значимых уровнях из совпадающих по цене обычных заявок многих игроков. Порой сильный удар по рынку превращает в башню те заявки, которые в кандидаты башни даже не планировались.

Бегунок

1. Документ, который требует нескольких подписей.

Хух, увольняюсь! Заполню бегунок - и свобода.

2. Сотрудник, который часто меняет работу.

Ну ты конек-бегунок

Безопра

Сокр.: без опыта работы.

Бивис

Соискатель, не соответствующий требованиям объявления о вакансии.

Опять Бивис резюме прислал.

Бизнес лук

К растению-тезке не имеет никакого отношения. Не стоит искать спец. вид для поедания перед бизнес-встречей. Бизнес лук - это деловой прикид - классический костюм с галстуком, например. Т.е. шорты и футболка обычно таковым луком не являются.

Бизнесориентировать

Настроить на рабочий лад.

Да забей. Его гендир так вчера отбизнесориентировал. А теперь он нас.

Бильдовать

Искать иллюстрации для статьи, макета, баннера и т.п., часто на сайте фотобанка Gettyimages.

Слушай, мне картинка нужна для рекламы липосакции, побильдуй в Гети, а?

Бином

Программист, системный администратор, вообще технарь, слабо связанный с внешним миром, полностью погруженный в свою работу.

Нормальный бином должен прийти на собеседование в джинсах и с пакетом.

Бип

Заменитель нецензурных слов.

Мамонов, бип, бип тебя в твою бип тарантайку! Сюда иди-и!

Бла-бла-бла

Бессодержательный многословная речь, разговор, текст.

Целевая аудитория, фокус-группа, меседж - изо дня в день одно и то же бла-бла-бла.

Бобер

Особый вид сотрудников – "бобры". По аналогии с особенностями поведения бобров в природе, "бобрами" в организации называют людей, посвятивших свою жизнь созданию завалов в любом виде деятельности, за которую они только берутся.

Боковик (бирж.)

В отличие от направленного тренда боковик характеризуется движением рынка без явно выраженных ценовых изменений. Котировки движутся как бы вбок. Однако действительно ровным боковик бывает довольно редко. Чаще встречается так называемый пилообразный боковик.

Бонить

Предлагать потенциальному клиенту хорошие условия (скидки, дополнительные услуги и т.п.)

Не перебоньте клиента - сами ему еще платить будете.

Бонус / бонусировать

Практически то же самое, что и «бис»/«бисировать», только овации заменяются на ассигнации.

«Ну чего ты ноешь? План вы выполнили? Не выполнили. А раз так, то „факир был пьян, и бонус не удался“. Короче, извини, но в этом году мы тебя бонусировать ну никак не можем».

Бренд

Само слово "бренд" в определенном смысле является брендом: никто до конца не знает, что оно обозначает, но все ощущают его крутизну и активно занимаются брендингом. "Наш бренд стоит 100 миллионов!" - говорит один известный банкир. Чтобы он стал столько стоить, пришлось обращаться в западное агентство (брендинговое, конечно), завесить всю Москву наружкой, поставить ролик чуть ли не в каждый рекламный спот на ТВ. Примерно в 100 миллионов и обошлось.

Бриф

Документ, в котором заказчиком четко и сжато формулируется задание исполнителю (рекламному агентству, свободному художнику и т.п.).

Мечта дизайнера работать по брифу. А не по принципу «иди туда, не знаю, куда».

БРЭД: брэд оф сив кэйбэл

Бред сивой кобылы.

Затянутая речь, часто неуместная и сомнительная. Вис из э брэд оф сив кэйбэл, ю ноу!

Вася Пупкин

Самое популярное мужское имя-заменитель с издевательским оттенком; клиент, сотрудник, кто бы то ни было.

Любой Вася Пупкин расскажет тебе про это.

Велосипед

Сотрудник, которого используют сверх его обязанностей.

За скрепками пошлем велосипеда.

Венчурный проект

Предприятие заведомо обреченное на провал, но «давайте все-таки попробуем, а? Шут его знает, всяко бывает: если повезет - озолотимся!»

Вербализация

Выражение идеи словами.

Если у тебя проблемы с вербализацией, попробуй себя в визуализации.

Визуализация

Выражение идеи в образе.

Если у тебя проблемы с визуализацией, попробуй себя в вербализации.

Внешняя встреча

"Нет, Лена, я сейчас не могу этого сделать, я на внешней встрече".

Крайне убедительный отмаз почти от любого звонка. Не путать с оффсайт-митингом, он же брейнсторминг вдали от дома и с выключенными телефонами. Встречи также бывают с нулевой валентностью, то есть без указания с кем, где или когда.

Внучка

Дочерняя компания дочерней компании, дочка дочки.

Уралзавточмаш? Какая это нам внучка! Так, седьмая вода на киселе.

Вонючка

Письмо с претензией; рекламация.

Напиши контрам вонючку, чтоб быстрее оплачивали счет.

Вотэва (whatever)

Если не можешь подобрать слова, если не знаешь чем закончить, если от злости и удивления слов вообще не осталось, всегда выручит старое доброе whatever - как бы то ни было, что бы то ни было. Универсальный ответ на все вопросы, в нем одновременно есть всё и ничего. Из слов-паразитов также важно «бла бла бла» - звуковой аналог многоточия в предложении, наиболее близкое соответствие в русском «…уё-моё».

Вынести (попасть) на стопы(бирж.)

Неприятное для трейдера изменение ситуации на рынке, когда движение цен приводит к срабатыванию выставленных трейдером страховочных стоп-лоссов. «Вынос» заключается в том, что дальнейшее движение рынка происходит в обратную сторону. То есть срабатывание стоп-лосса в данном случае приводит не к остановке потерь, а к обидному выходу из позиции, становящейся в дальнейшем прибыльной.

Газдрубалыч

Подсобный рабочий, чаще слесарь или сантехник; помощник.

Катя, а когда газдрубалыч почекает наш туалет?

Гамак

Компания, где никто ничего не знает и халатно относится к своим обязанностям.

Полный гамак уродов! Третий раз счет теряют.

ГЕНА

Сокр.: генеральный директор.

Гена зоопарка - настоящий козел.

Гоблин

Неквалифицированный работник; чернорабочий.

Сынок, не будешь учиться - гоблином станешь.

Громозека

Сотрудник, способный проделывать большой объем нудной работы.

Мы ж не громозеки, чтоб все это пофиксить!

Грузинить

Заниматься погрузочно-разгрузочными работами; работать грузчиком.

Джон пока ещё грузинит в Москве.

Губалтерия

Бухгалтерия, в которой закатывают губу тем, кто сильно ее раскатал.

Я в губалтерию больше не ходок!

Гуинплен

Несимпатичный сотрудник.

Нашего мерчендайзера лошади пугаются. Он гуинплен.

Гуру

Признанный авторитет в той или иной области бизнеса.

Дамы и господа! Перед вами Антон Пендель, гуру русского маркетинга, отец и мать лоточников и ИП.

ГЭП (gap) (бирж.)

Значительный разрыв, скачок в котировках. Обычно случается между ценой утреннего открытия и предыдущего вечернего закрытия рынка. Возникает в случае изменения рыночной конъюнктуры за то время, пока торги не проводились.

Дауншифтер

Человек, отказавшийся от большой карьеры.

Да он дауншифтер. Был нефтяным магнатом, а потом плюнул на все и на покое занялся кройкой и шитьем.

Дедлайн (deadline)

Крайний срок выполнения чего-либо.

Пусть в новогоднюю ночь к вам придет Дед Мороз, а не дедлайн! (Из поздравления, адресованного творческим работникам.)

Дейоф (day-off)

1. Выходной.

2. Отгул.

Хочу взять дейоф. А мне не дают.

Делегировать полномочия

Не путать с «делиться полномочиями». Делегируют исключительно по доброй воле, и только такие, которые их обладателю совершенно не нужны. А вот если полномочиями предлагают поделиться, нужно держать ухо востро - похоже, затевается интрига.

Дирпопер

Сокр.: директор по персоналу.

Раньше Курочкину называли руководителем отдела кадров, а теперь она - дирпопер.

Доки

Сокр.: документы.

ДОУ (бирж.)

Ласковое прозвище фондового индекса Dow Jones, образованного в результате «русификации» его реального наименования.

Драйвер

Не имеет ничего общего с такси или операционной системой Windows. На драйвере компания делает основную МАРЖУ, благодаря драйверу растет ЕБИТДА.

Дью Диллижанс

Одно из самых красивых бизнес-выражений. Оно гипнотизирует и сразу выдает властность и компетентность его произносящего. Значит - предварительная оценка компании перед заключением сделки.

«Я с ним контракт еще не подписывал. Решил дью диллижанс ему провести, ребят пока расспрашиваю».

ЕБАУТ! (about)

Возглас удивления или радости.

Ебаут! Деньги перечислили!

ЕБИТДА

Это явный фаллический символ бизнес-сообщества. Из-за маленькой ебитды у кого хочешь разовьется комплекс неполноценности. Большая ебитда, напротив, становится предметом гордости и бахвальства. Любопытно, что и маленькая, и большая ебитда почти неминуемо ведет к покупке новенькой бэхи седьмой серии. МОТИВАЦИЯ, впрочем, разная: в первом случае новую бэху приходится покупать в кредит и нужна она для отвода глаз от вашей маленькой ебитды, а во втором КЕЙСЕ покупка служит прямым доказательством того, что деньги действительно заработаны. И черт с ними, с налогами, долей акционеров и естественным износом оборудования, их мы потом посчитаем. Себя нужно радовать. Хоть чем-то. Хоть изредка.

«Да, Анжелочка, он и вправду жирный упырь. Но зато ебитда у него - ну просто загляденье!»

Еж

Сокр.: естественно желающий.

Клиент, обратившийся в компанию, увидев рекламу.

Ёж - осёл.

Жесть

Трудности. 5 дней в неделю, с десяти до семи, полчаса на обед. Жесть!

Живопырка

Маленькая компания, расходов у которой больше, чем доходов.

Наша живопырка сейчас проводит масштабную рекламную кампанию с целью укрепить имидж своего бренда в премиум-сегменте.

Жорить

Обедать.

Пошли пожорим-ка.

Задохлик

Курьер.

Товар отвезет задохлик.

Закупёр

Менеджер по закупкам.

А хорошие таки у нас закупёры. Надо им кондиционер в комнате поставить.

Затупан

Состояние, когда делать нечего или делать ничего не хочется.

У меня сегодня полный затупан - я бы даже сказала: затупанский затупан.

Звезда

Успешный сотрудник, с которого всем следует брать пример.

Ира у нас звезда.

Зимогор

Ограниченный человек, способный только к физическому труду; часто грузчик, водитель, охранник.

Там слонов привезли. Зови зимогоров, а тележку свою оставь тут в уголке.

Зряплата

Зарплата.

Меньше работы - больше зряплата.

ИБД, ибэдэ

Сокр.: имитация бурной деятельности.

Сегодня гендир в офисе - и у нас ибэдэ.

Идентичность

До недавнего времени слово идентичность означало «одинаковость», «похожесть». Теперь оно значит еще и «уникальность», «непохожесть». Редкий случай, когда два значения одного и того же слова оказываются полноценными антонимами.

«Коллеги, а вам не кажется, что идентичность нашего бренда идентична идентичностям конкурирующих брендов?»

ИМХО

Англ. сокр.: IMHO - in my humble opinion. По моему скромному мнению. ИМХО, я - лучший!

Инвойс (invoice)

Cчет.

Официант, инвойс!

Инсайд (бирж.)

Важная информация, способная повлиять на котировки акций, но доступная в момент своего появления лишь узкому кругу лиц - инсайдерам. Инсайдеры используют эту информацию в своих интересах до того момента, как она становится достоянием других участников.

Интрадей (бирж.)

Стратегия игры, основанная на торговле внутри дня.

Кейс

Только дурак не учится на чужих кейсах. Наблюдается прямая зависимость: знаешь много кейсов и умеешь применять их на практике - по итогам финансового года руководство БОНУСИРУЕТ тебя кейсом с деньгами.

"Коля, кейс с "Пепси-колой" помнишь? Ноль калорий, все такое. Ну, так чем наша идея с "Диет-чебуреком" хуже?"

Консьюмер (consumer)

Потребитель.

Реализатор! Не конфузь консьюмера!

Контра

Сокр.: контрагент - партнер.

Лиля у нас активно занимается поиском контры.

Копеечник

Очень жадный клиент.

С копеечниками всегда так: больше всех требуют, а потом еще и документы теряют.

Корнер (бирж.)

Cитуация на рынке, когда контроль над определенными акциями переходит в руки одного трейдера или согласованной группы.

Корпоратив

Торжественное мероприятие или вечеринка на работе.

Приходит ночью пьяная жена. Муж: опять корпоратив?!

Космозоо

Ненавистный трудовой коллектив.

Как приятно сразу после отпуска вернуться в космозоо!

Косты

Всякая ОПТИМИЗАЦИЯ затевается прежде всего для того, чтобы порубать косты. На обрубках костов сидят менеджеры среднего звена и оплакивают отнятые персональные машины, халявные абонементы на фитнес, всевозможные БОНУСЫ и уволенного по сокращению коллегу.

«Федь, ну ты же знаешь начальство: порубают косты - и в кусты. А мне потом неделю бунт подавлять. Короче, я считаю, что мобильные оплачивать надо. А вот фитнес можно похерить».

Коучинг и самокоучинг

В начале 90-х в компании Intel разгорелся скандал: оказалось, что корпоративная компьютерная сеть крайне слабо защищена от хакерских атак. Всему виной были очень простые пароли, которые было очень легко подобрать. Служащие придумывали их сами - в ход шли клички кошек, имена детей и названия любимых сортов пива. В частности, один юный вице-президент установил себе генеральский пароль: PRE$IDENT.

Именно для таких амбициозных властолюбцев и придуман коучинг. С вами встречается консультант по карьерному росту, прогоняет вас через разнообразные тесты, а потом вы вместе планируете блицкриг карьерного роста. В отличие от коучинга в процессе самокоучинга вам нужно самостоятельно мобилизовать в себе внутреннего Штольца, а Обломова выжечь каленым железом.

КРД, каэрдэ

Сокр.: конец рабочего дня.

Уже два раза каэрдэ, а все еще фигачат.

Креатив

Попадают три кота в кошачий приют. Первый - кот священника, второй - архитектора, третий - креативного директора. Дают им каждому по миске с «Китекэтом».

Кот священника вываливает миску на пол, раскладывает корм крестом, молится, съедает корм и тихонько ложится спать довольный.

Кот архитектора также высыпает корм, раскладывает из него архитектурный план, долго что-то двигает, думает, меняет детали местами, наконец, удовлетворенно съедает всё и чинно ложится спать.

Кот креативного директора высыпает еду на пол, напряженно смотрит на нее, начинает неистово долбить корм миской, раздалбывает его в пыль, раскладывает из этой пыли три дорожки, вынюхивает их, трахает первых двух котов, падает на спину и, колошматя лапами по полу, в истерике орет: «Суки! Сволочи! Я не могу работать в таких условиях!!!»

Кризисный менеджер

То же самое, что антикризисный менеджер. Месяцев шесть лечит ебитду, потом заменяется на другого кризисного или антикризисного менеджера.

«Никто не покупает наши пирожки с ревенем. В этот ПРОЕКТ я верю, это стопроцентный хит. Короче, давай искать кризисного менеджера».

Крыжить

Проверять, сверять сведения с имеющимися.

Ксерачить

Делать бумажные копии документов на копировальном аппарате. А мы ксерачим, ксерачим, ксерачим, ксерачим, ксерачим.

Кузяво

Хорошо.

Адский босс пришел ко мне, и спросил коряво: кузяво выполнил ты план или некузяво?

Кукиш (бирж.)

Второе, возможно, даже более точное название для фигуры технического анализа, известной как «голова и плечи». По причине того, что данная фигура сигнализирует о падении котировок, тем более что она является не предупреждающей, а скорее констатирующей свершившийся факт, вполне можно считать, что это «кукиш», показанный надеждам «быков» на прибыль. Кроме того, фигура действительно похожа на задранный кверху кукиш.

Кукловоды (бирж.)

Мифические, а возможно и реальные, крупные игроки фондового рынка, финансовые возможности которых позволяют им руководить сильными движениями рынка, создавать сценарии его поведения. Им приписывается множество неожиданных для большинства игроков и нелогичных, судя, но сложившейся обстановке, изменений рыночной ситуации.

Кэш Кау

Она же курица с золотыми яйцами, она же машинка по зарабатыванию денег, или наиболее близкое к оригиналу - дойная корова. Нет слаще для топ-менеджера, чем когда инвестор называет тебя этим именем. «Ты мой кэш кау» - это почти как «Ты жизнь моя, счастье ты мое». Как правило, понятие кэш кау напрямую связано с КЭШ ФЛОУ, денежным оборотом.

«Как бы нам так повысит кэш флоу, чтобы эта мерзостная неликвидность превратилась в кэш кау».

«Би май кэш кау, бэйби».

Лакировать

Последний этап заключительных работ, обычно перед показом результатов начальству или клиенту.

- Ну скоро вы там? Сейчас клиент приедет!

- Ща, лакируем!

Лемминги

Пренебрежительное название офисных сотрудников, которые, по мнению говорящего, зря занимают свои должности. Син.: офисный планктон.

Гуд морнинг, лемингс! (Приветствие начальника-садиста, пребывающего в хорошем настроении.)

Лизинг

Заискивание перед начальством, подхалимаж.

- А где Руслан?

- У Людмилы Александровны лизингом занимается.

Линия поддержки (сопротивления) (бирж.)

Ценовой уровень, на котором по тем или иным причинам сосредоточены значительные по объему заявки на покупку (для линии поддержки) или на продажу (для линии сопротивления). Соответственно, для прохождения таких уровней продавцам (покупателям) требуется приложить большее, чем обычно, количество усилий.

Лось (loss) (бирж.)

Убыток. На фондовом рынке лоси гуляют целыми стадами, поэтому в биржевом сленге для них существует масса производных выражений. Например, лосей можно поймать, кормить, выращивать и даже спать с ними в случае, когда убыточная позиция не закрывается на ночь и переносится на следующий день.

Лояльность

Никто на самом деле не знает что такое «лояльность». Но зато если вы в своем ЖЖ напишете, что ваш начальник полный мудак, то это будут типичная нелояльность, а вас самого быстренько ОПТИМИЗИРУЮТ.

«Лерочка, можно тебя на минутку? Видишь ли, наш ювелирный магазин торгует только золотом. Поэтому будь так добра, не надевай больше на работу серебряные украшения, а то это выглядит как-то нелояльно».

Мальчики

Сотрудники силовых структур, обычно с проверкой.

Маргарита Альбертовна, к нам мальчики.

Мамба (бирж.)

Биржа ММВБ получила такое прозвище как по некоторому созвучию, так и благодаря происходящим на этой бирже «пляскам» котировок акций.

Манагер (manager)

Менеджер начального или среднего звена; исполнитель.

Манагер ком а ля гер.

Мануал

Руководство, инструкция.

Саня, бип, не трогай мать, прочти сначала мануал.

Маржа

Слово известно с дореволюционных времен, при большевиках деградировало до карточного термина и стишка «эскимос поймал маржу и воткнул в нее ножу». В перестройку было полностью реабилитировано, легло в основу всех залоговых аукционов и стало предтечей ебитды

«Василь Семеныч, да что ж тебя так на ювелирку-то тянет? Ну давай я тебе турбийон на Новый год подарю. А на семечках - я тебе гарантирую - маржа в три конца будет, к гадалке не ходи!»

Мать

1. Управляющая компания.

Мать, не будучи бабушкой, может иметь внучек.

2. Материнская плата компьютера (содержит процессор и его компоненты; расположена в системном блоке; важнейшая составляющая компьютера).

Попробуйте второй раз пошутить о матери — а я послушаю.

Мен, мэн

Сокр.: менеджер.

Прибонил ежа - спас мэна!

Митинг

Если вам пришлось провести минут сорок за разглядыванием чужого «пауэрпойнта», а потом еще час вы вместе с другими менеджерами жонглировали словами из этого глоссария, значит, вы побывали на митинге.

Морковка

Агрессивно-стимулирующие наставления.

Мне сейчас таких морковок навставляли.

МОТИВИРОВАТЬ

Заставить человека сделать что-нибудь полезное можно тремя способами: водопроводчика лучше всего мотивировать материально, с сотрудником офиса как с существом более примитивным проходит нематериальная мотивация вроде доски почета или благодарственного e-mail. Один издатель так уговаривал редактора, которая собиралась уйти работать в конкурирующее издание: "Маша, неужели ты не понимаешь, что ты уволишься и уже никогда не сможешь приходить к нам на корпоративный шашлык?!"

Мумукать

1. Отвлекать, задавать много вопросов.

Она меня уже замумукала с утра!

2. Воодушевлять, толкать к действию.

Мумукни его прям с утра.

Мыло (комп.)

1. Электронная почта.

2. Электронный адрес; почтовый ящик.

3. Электронное письмо.

Без мыла всюду пролезет. (Новое прочтение старого выражения, в смысле «может напрямик пройти к какому угодно начальнику, в том числе без предупреждения по электронной почте»).

4. Растянувшаяся переписка с малоперспективным клиентом.

Потяни это мыло подольше - может сами отвалятся.

Наждак (бирж.)

Ласковое прозвище фондового индекса Nasdaq, образованного в результате «русификации» его реального наименования.

Налив

Чай или кофе в перерывах между работой. Ребята, пора осуществить налив. Айда на кухню!

Нежить

Отдел коммерческой недвижимости.

У нежити сегодня будет стрелка: они опять закрыли выгодную сделку.

Нерезиденты (бирж.)

Трейдеры, не являющиеся гражданами России, либо зарубежные инвестиционные компании, торгующие на российском фондовом рынке.

Нетленка

Рекламно-информационные материалы компании, пользующиеся неоправданно большой любовью у руководства.

Алиев, давай сюда нашу нетленку о корпоративной культуре, будем из нее пресс-релиз делать.

Обезьянка

Номинальный директор.

Обезьянки подпишут. Дрессировка!

ОБС

Cокр.: одна баба сказала. Сплетня.

Генеральный поругался с женой и улетел на Мальдивы с подружкой, но, сама понимаешь, это ОБС.

Овцы (бирж.)

Трейдеры, тактика игры которых целиком основывается на постороннем влиянии. «Овцы» перелопачивают груды аналитических материалов и ловят каждое слово своих «пастухов», часто меняя при этом свои позиции на противоположные. Мечтают разбогатеть на инсайде.

Опер

Сокр.: отдел персонала.

Опер вплотную работает с сыщиками.

Опердень

Сокр.: операционный день. Отрезок рабочего дня в бухгалтерии, когда в ней проводятся кассовые операции.

Опердень - не опердень, зарплаты не выдаем, я сказала!

Опоздун, опозданец

Опоздавший сотрудник.

Позор опоздунам!

Оптимизация

Уволить как можно больше стафа, оставшимся пролонгировать рабочий день, но перестать поить халявными чаем и кофе. Заменить в офисных сортирах туалетную бумагу на более дешевую, выдавать дыроколы и скрепки только по письменному реквесту, который обязательно должен быть заапрувлен у офис-менеджера.

«Да как живу - контору оптимизировали, теперь мы с Семенычем и за маркетинг, и за уборку офиса отвечаем. Короче, ищу новую работу. У тебя, кстати, нет чего-нибудь для меня?»

Опупеоз

Апофеоз опупеи; окончание растянувшегося во времени дела.

1998 год - опупеоз деятельности нашей компании.

Опупея

Производ. от «эпопеи». Дело, полное неожиданных трудностей, растянувшееся на длительное время.

Я - комический персонаж опупеи под названием «Делаем корпоративный буклет».

Опция

Гораздо лучше, чем просто «вариант» или «возможность». «Вариант» может оказаться «нерабочим», «возможность» вообще сродни «вероятности», а вот «опция» - это дело верное. Если опция есть, то тут при наличии денег выбор исключительно за вами: можно согласиться, а можно отказаться.

«Товарищ лейтенант, ну не заметил я её, эту вашу двойную сплошную. Ну не вашу - мою, мою! Ее же всю снегом засыпало, не заметил, извините! Как это изъятие? Какой еще суд? А что, других опций разве нет? А может, на месте?»

Отвал

Клиент, отказавшийся от обслуживания.

Ольга, в твоем списке - два отвала! Лишу премии.

Откат

Взятка ответственному лицу компании-заказчика за его согласие давать заказы компании-исполнителю.

Зарплату не повышают - будем педалировать откаты.

Отсекарь

Сокр.: ответственный секретарь (должностное лицо в редакции, контролирующее подготовку номера, срок сдачи материалов и т.п.).

Отсекарь, не делай этого!

Отсечка (бирж.)

Дата закрытия реестра акционеров перед собранием акционерного общества. Все, кто купил данные акции после закрытия реестра акционеров (отсечки), уже не будут иметь права на получение дивидендов за предыдущий период.

Отскок («прыжок дохлой кошки») (бирж.)

Явление, обычно возникающее при резком падении (росте) курса акций, когда достижение ценами сильного уровня поддержки (сопротивления) приводит к увеличению покупки (продажи).

Отфронтранить

Похоже на быстрый и животный секс. В русском это ближе всего к обороту «поматросить и бросить». Иными словами, купить актив с целью его скорейшей перепродажи.

«Ох, как же я его вчера отфронтранил».

Отъехать

Глагол «отъехать» перестал употребляться в значении «употребить наркотик, получить кайф». Сегодня употребляется исключительно в значении «вышестоящее лицо по неотложным делам покинуло место дислокации обычное для него в это время суток. Но обещало вернуться вскорости, чему впрочем особой веры нет, хотя этого я вам не говорил, а вы сами догадались».

«Алло, Алексея Геннадьевича можно услышать? - Он отъехал на часок».

Педалировать

Проводить в жизнь какую-либо идею, отстаивать её.

Педалируй тему, пока горяча.

Пежить

Отчитывать, ругать.

Хватит его пежить. Отпеженный он уже.

Перевернуться (бирж.)

Открыть по какой-либо акции позицию, полностью противоположную только что закрытой позиции по этой же акции. То есть, например, не просто продать имеющиеся акции, а в то же время открыть по ним ещё и шорт-позицию.

Пиараст (PR: public relation)

Пиар-менеджер, специалист по связям с общественностью, часто склочный и необязательный.

Сидоров - пиараст.

Пингвин

Сотрудник, отличающийся крайней степенью зарядности, но с небольшим опытом и поэтому часто работающий вхолостую (из мультфильма «Мадагаскар», где команда энергичных пингвинов рыла подземный ход, не зная куда).

Ой, пингвин, лучше бы ты был тормозом.

Пипе (пойнт, тик) (бирж.)

Минимальный шаг в изменениях котировок акции. Обычно 1 пипс = 0,1 копейки, но для дорогих акций пипс может быть равен и 1 копейке (см. также скальпировать).

Пипейшен

Выражение досады.

Пипейшен, девчонки, с контрактом облом.

Пипл (people)

Народ, люди.

Отстой, но пипл хавает! (Комментарий к сомнительному, но популярному в народе товару, услуге, публикации, креативу и т.п.).

Пирамидиться (бирж.)

Наращивать уже открытую (обычно прибыльную) позицию.

Плечо (бирж.)

Кредит, который брокер может предоставить клиенту для покупки ценных бумаг под залог имеющихся на счету клиента активов. Хотя кредит может быть предоставлен не только в виде денег, но и в виде бумаг, данный термин обычно используют для обозначения длинных позиций, открытых в кредит. Ширина плеч измеряется в отношении к размеру клиентского счета. Например: плечо два к одному означает возможность получения двух рублей кредита на один рубль имеющихся активов.

Плз (please)

Cокр.: плиз. «Пожалуйста» на письме. Помолчи, плз.

Подвал

Нижняя часть полосы, рекламного модуля, буклета, в которой указывается контактная информация, спонсоры, примечания. Навуходоносор Набополассарович, а кого в подвале убить?

Подвижки

Обычно употребляется в тех случаях, когда результата деятельности нет и, скорее всего, не предвидится, но настала пора рапортовать начальству о проделанной работе.

«Нет, ПРОЕКТ еще не реализован, но наметились определенные подвижки. Предлагаю обсудить их на МИТИНГЕ»

Позиционировать

Синоним выражения "выдавать желаемое за действительное".

"У Катьки муж и двое детей, а она себя позиционирует как свободная девушка".

"А давайте перепозиционируем наши сухарики в премиум-сегмент?!"

Позиция (поза) (бирж.)

Наличие у трейдера каких-либо акций. Позиция может быть открытой (данные акции есть в портфеле трейдера) или закрытой (акций нет). При этом открытая позиция может быть лонг-позицией (длинная — акции куплены в рост) или шорт-позицией (короткая — акции проданы в шорт).

Поймать (кормить) лося (бирж.)

Получить убытки по произведенным сделкам.

Поминальник

Страница в издании с выходными данными (где указаны имена основателей, сотрудников, даны контактные сведения и т.п.).

Открыл вчера поминальник журнала «Петушок» - ба! всё знакомые подружки.

Попиар

Сотрудник службы связей с общественностью, PR-менеджер, пиарщик.

Сидорова у нас главный попиар. Постоянно на встречах, приходит в офис к часу.

ПОС-материалы (POS: places of sales)

Рекламные материалы у мест продаж (буклеты, плакаты, воблеры и т.п.).

ПОС-материалами в возможном магазине. ПОС-материалов могут быть сами ПОС-материалы.

ПОС, ПОСик

Сокр.: подлежит обязательной сертификации - подпись в рекламном материале.

Какой у вас симпатичный ПОСик.

Постить (post)

Вывешивать афиши, публиковать. Публиковать сообщения в интернете: в форумах, чатах и т.п.

Я запостила ему в аську, что между нами всё кончено. А он молчит.

ППЖ

Сокр.: попозже. Чаще всего используется бугалтером. Приходите ППЖ, у меня баланс разошелся!

Праця

Работа; место работы.

На працю, как на праздник!

ПРЕЗЕНТОВАТЬ

При словах «Мы счастливы презентовать вам новый кабриолет с трехлитровым двигателем» не спешите видеть себя за рулем этого царского подарка. Его не дарят, а показывают. К сожалению, глагол «презентовать» не имеет ни малейшего отношения к существительному «презент».

Пресодир

Председатель совета директоров.

Хе-хе, к пресодиру на лизинг?

Прессуха

Пресс-конференция (встреча со СМИ, устраиваемая по какому-либо важному - чаще совершенно неважному - событию).

Бывают же такие уроды. Не кормят на прессухе. И вино их клопами воняет.

Преф (бирж.)

Привилегированные акции. Например, о привилегированных акциях РАО ЕЭС говорят «РАО преф».

Приатачивать (to attach) (комп.)

Прилагать файл к письму.

К соискательницам-секретарям просьба приатачить к резюме фотографии.

Проапдейтить / проапгрейдить

Если вы до сих пор думаете, что мерин - это автомобиль, а не животное, то вашу информацию необходимо срочно проапдейтить. Если вы до сих пор на нем ездите, то ваше транспортное средство необходимо срочно проапгрейдить.

Продажник

Сотрудник отдела продаж.

У продажника обязательно должен быть язык, палец и телефон.

Проект

Прелесть любого проекта в том, что ему не предшествует проектирование. Наоборот - проект сначала возникает, а потом для него уже составляется план. Проектом может называться все, что угодно: рождение потомства ("У меня двое детей, дочка от первого брака и сын Вася, это мой совместный проект с Катькой"), поп-группа ("Сегодня проект "Кедрывыдры" презентует свой дебютный альбом"). Проекты можно реализовывать, осуществлять и финансировать. А можно просто тихонько поддерживать.

Прозрачность

Пару лет назад в одном московском дворе решили поставить ворота и нанять охрану из ЧОПа, чтобы эти ворота отпирать и запирать. «Требую полной прозрачности денежных потоков!» - кричала директору ЧОПа пенсионерка Морозова из девятой квартиры. - «Обещайте мне, что не будет ни черного нала, ни левых машин!»

Пролонгировать

Сейчас уже трудно сказать, кто кого обогатил этим словом - сексопатологи бизнес или наоборот. Ясно только одно - любой бизнес - это любовь за деньги. Как впрочем, верно и обратное утверждение. Чем дольше, тем лучше. - и контакт, и контракт можно и нужно пролонгировать, если, конечно, вас удовлетворяет ПЕРФОРМАНС партнера.

«Борис Петрович, а мне сейчас звонили из кошачьего питомника, они готовы поставлять кроличий мех на прежних условиях. Будем пролонгировать контракт?»

Пропирай и Проливай (бирж.)

Активная игра на соответственно повышение или понижение. Сопровождается быстрым изменением котировок в одном направлении. Это своеобразный скоротечный тренд в миниатюре. В зависимости от силы напора пропирай может быть ещё и «пропирайным», а проливай «проливайным».

Простыня

1. Большой текст.

2. Список.

3. Текст, который можно было существенно сократить или вообще не писать. Син.: Телега.

Я тебя просил новость: что, где, когда. А это что за простыня в семнадцать абзацев?

Прыщик (PR: public relation

Пиар-менеджер, специалист по связям с общественностью.

Сидоров - прыщик.

Птица: возле птиц (near bird )

Безразлично, всё равно.

- Вася, ты сегодня дежурный.

- Возле птиц!

ПУЛ

Очень цивилизованное слово. Удачно заменяет собой слова из мрачных времен царизма и социализма - «свита», «когорта» и «сообща» (ср. «президентский пул», «пул инвесторов»)

«А Семенов и Кац выступили пулом и принесли на праздник целый ящик водки»

Пятнадцатая доходность

Благозвучный оборот для прозаичного «доход в размере пятнадцати процентов».

«Чего ты мне со своей пятнадцатой доходностью лезешь, у нас по проекту в Ростове тридцатая доходность, а в страховании вообще семидесятая».

Работнуть

Напряженно поработать.

Работни и отдохни!

Развешиваться

Давать объявления о вакансиях.

Блин, Джоб опять висит. Надо развешиваться на Работе.

Распилить (бирж.)

При движении рынка в боковом канале график изменений котировок акций становится зигзагообразным и напоминает зубцы пилы. У трейдеров, рискующих играть на боковике, значительно увеличиваются риски купить бумаги «на горе» (острие зубца) и затем «попасть на стопы» на дне (в нижней части зубца). Причем из-за многочисленности зубцов данная неприятность может за короткий срок повториться несколько раз подряд. Трейдер, попавший в такую ситуацию, считается «распиленным».

Револьверный кредит

Многократный кредит, возобновляемый после каждого соответствующего погашения. При задержке с погашением легко трансформируется в горячеутюговый.

Репутационный риск и харрасмент

- Катюха, ведь он лишь приобнял тебя, а ты про харрасмент устроила визг…

- Марина, все так, но объятья на службе - ре-пу-та-ци-онн-ый риск!

Ресепшен (reception)

Приемная.

Потапов не годится на роль девочки на ресепшене.

Ресёчер (research)

Специалист, занимающийся поиском сотрудников.

Пусть ресечер найдет нам финика, комика и гену.

Респект

Уважение; одобрение.

- Ты автор?

- Ну я.

- Респект тебе, чувак!

Рихтоват

Заключительные работы над чем-либо.

Вот эту рыбку отрихтуй, а отлакируем потом вместе.

Рубилово

Напряженная работа; ожесточенные споры.

У меня рубилово - спишемся позже.

Ругалтер

Бухгалтер, вечно недовольный.

Попроси у них копию счета, иначе сам к ругалтерам пойдешь.

Рыба

Черновой документ; временный текст-заменитель в документе, в макете плаката, на сайте и т.п.

Это рыба о компании.

Cендить (to send)

Отправить письмо по электронной почте.

Засенди мне побыстрее, плз.

Свиньи (бирж.)

Трейдеры, тактика игры которых направлена на погоню за максимальной прибылью. Жадность «свиней» заставляет их брать максимальные кредитные плечи и не фиксировать прибыль, ожидая еще более высокой цены. И то и другое, как правило, приводит «свиней» к огромным убыткам.

Сейлзяра (sale)

Очень опытный продажник.

Вот сейлзяра! Больную бабушку продаст.

Селить (sell) (бирж.)

Продавать.

Си-пи («Сиплый») (бирж.)

Ласковое прозвище фондового индекса S&P, образованного в результате «русификации» его реального наименования.

Сибурде

Сокр.: сильно бурная деятельность.

Нет смешнее сибурде, чем выбор цвета для биде.

Сиви

Резюме соискателя.

Размести сивишку на Работе.ру.

Синергия

Пьяный бизнесмен в одиночку не может пройти и трех метров - беднягу мотает из стороны в сторону. Ему тоскливо и одиноко. А вот если он обнимется с другим таким же бизнесменом, то вместе они смогут не только прогуливаться, поддерживая друг друга, но и распевать «Без меня тебе любимый мой летать с одним крылом!..».

Иными словами, синергия - это когда за счет слияния усилий двух активных членов рынка эффективность их деятельности не просто вырастает в два раза, но и получает дополнительную прибавку в виде душевной песни.

Синяк

Печать.

Шлепни мне сюда синяк.

Системный администратор (sysadmin, system administrator) (комп.)

Сотрудник, который отвечает за адекватную работу компьютеров и сетей. Сисадмины устанавливают права доступа к различным ресурсам внутренней сети (принтерам, сканерам и т.п.) и к интернету, а также правила работы с ними. На системном администраторе лежит задача обеспечения информационной безопасности компании

Скай ис зе лимит

Для того, чтобы произвести благоприятное впечатление на МИТИНГЕ, полезно иметь в запасе несколько соответствующих моменту англоязычных поговорок. Например, на последнем слайде ПРЕЗЕНТАЦИИ нового проекта, чтобы воодушевить партнеров, стоит сказать: «Ну а в остальном, скай ис зе лимит», или по-русски: «Только звезды, только небо, только радость впереди». Для того, чтобы, напротив, охладить пыл партнеров, употребляется фразеологизм «да и вообще, итс нот май кап оф ти», что на русский чаще переводится как «это не моя тарелка супа».

Скальпировать (бирж.)

Совершать многочисленные сделки внутри дня с целью получить прибыль на незначительных, иногда всего в несколько пипсов (но обычно многочисленных в течение дня) изменениях котировок акций.

Склерозник

Ежедневник; записная книжка; дневник.

Проблемы с памятью? Завел себе склерозник - и проблемы забыта

Сливать

1. Целенаправленно предавать что-либо огласке; публиковать что-либо в прессе, на сайте и пр., пускать в телеэфир.

У нас теперь релевантный поиск вакансий и резюме. Надо слить, куда только можно.

2. Произвольно увольнять сотрудника.

Да она шефу не понравилась, и её слили.

3. Бросать кого-либо; игнорировать.

- Ну че, ездили вчера с нашими голышом купаться?

- Да они, бип, слили меня, бип.

4.Произвести предусмотренный платеж, например, по ранее выставленному счету.

Иван Петрович уже слился, а «Вонючки Лимитед» до сих пор тянут, им товар не отгружай.

Слоган

Рекламный девиз товара, услуги, содержащий обещание.

Чтобы показать вантуз «Сидор» статусным товаром, мы дали ему соответствующий слоган: Вантуз «Сидор». Ваш престиж!

Случка

Регулярное собрание руководителей и менеджеров среднего звена, на котором обсуждают текущие дела и планы, обычно с плохими последствиями для рядовых сотрудников.

Снести башню (бирж.)

Полностью удовлетворить крупную заявку, убрав тем самым уровень поддержки (сопротивления).

Собака

1. Знак @, «а» коммерческое, обязательный атрибут адреса электронной почты, например: vasya@poupkine.be.

2. Бланк для утверждения рекламного макета с указанием его размера, технических требований к нему, имени ответственных за его производство и размещение лиц и пр.

Моя собака лежит у тебя на столе.

Солидный

Если у вас взаправду солидный бизнес, то об этом уже не надо рассказывать в пресс-релизах, все и так об этом знают. Sony ведь не пишет про себя, что «солидная компания предлагает вам новую модель плазменного телевизора». Поэтому обычно слово «солидный» является подретушированной версией таких выражений, как «никому не известный», «старперский, но еще на плаву», «пожадничавший денег на рекламу».

«Солидная компания приглашает менеджера по продажам. Оклад - $300».

Спрэд (бирж.)

Текущая разница между наименьшей ценой предложения и наибольшей ценой спроса на какую-либо ценную бумагу.

Стакан (бирж.)

Видимая каждому участнику торгов таблица с ближайшими к текущей цене биржевыми заявками трейдеров на покупку и продажу акций.

Сталинград

Принципиальная позиция, которую отстаивают с красноармейским упорством.

Один евро за матрешку - это Сталинград. Передайте нашим немецким партнерам, что мы не уступим ни цента.

Стаф

Вообще-то английское слово staff должно произноситься как «стэф». Но в России его упорно произносят как «стаф», чем недвусмысленно намекают, что особой разницы между словами «staff» («персонал, штат сотрудников») и «stuff» («материал, вещество», а также «чушь, дрянь, хлам») вообще-то нет.

«У меня в стафе сорок человек, но уже не справляются, скоро будем нанимать ещё».

Страхерить

Пользоваться услугами страховой компании.

«Застрахерьте» - это мягкое от «застрахуйте».

Сукс, сакс (sucks)

Употребляется как существительное, означающее крайне низкую степень чего-либо.

Ваш сегодняшний отчет, Ольга Степановна, как и вчерашний борщ, - сукс полный.

Счёс

Проверка руководством отчетов о проделанной работе.

Так, в пятницу в три - счес.

Сыщик

Cоискатель.

Весь день ко мне ходят сыщики.

Телега

1. Письменное обвинение.

Они на меня телегу накатали, а я на них натравил Егоровну.

2. Большой неинтересный текст, который можно сократить без ущерба для смысла.

Эту телегу надо разгрузить.

Тенденция и тренд

Слово “тенденция” обычно используется в негативном контексте: “Наметилась опасная тенденция к замусориванию русского языка, мы должны ее переломить!” Тренд, напротив, почти всегда позитивен.

Тендер (tender)

Конкурс на подрядные работы.

Тендер на обслуживание рекламного бюджета компании Х еще не начался, но победитель уже всем известен.

Тендериться

Проводить тендер с заранее известным исходом, для галочки.

Ну, мы сразу работать начнем или потендеримся?

Тёрки

Переговоры.

Не беспокойте теток, у которых терки.

Террариум: террариум единомышленников

Коллектив, находящий особую прелесть в непрерывных интригах и офисных войнах; на работу времени обычно уже не хватает.

Наш террариум единомышленников пополнился ещё одной жабой.

Тимбилдинг (team building)

Корпоративные мероприятия, призванные сформировать командный дух в компании.

У нас тимбилдинг в выходные: повезут в лес и заставят прыгать в мешках.

Токинг (to talk)

Обсуждение чего-либо.

Эти митинги и токинги окончательно мне надоели, ааа.

Топ (top)

Руководитель высшего звена.

Топы дерутся - с менеджеров чубы летят.

Трабл (trouble)

Неприятность.

Люся трабл, а не человек.

Трайорити (triority) (комп.)

Три вещи, которые босс хочет, чтобы вы выполнили в одно и то же время.

Тренинг

Как правило, проводится компаниями для менеджеров среднего звена во время ежегодных корпоративных выездов на природу. Служит естественным противовесом корпоративному пьянству - вечером предыдущего дня менеджеры нахрюкиваются до полубессознательного состояния, а утром, часиков в 9 уже нужно быть на тренинге, где будут учить таким полезным вещам, как «тайм плэнинг», «тим билдинг» и «проджект баджетинг». Даже тем, кто не перебрал накануне очевидно, что этимология слова «тренинг» восходит к русскому глаголу «трендеть».

Тенденция и тренд

Слово «тенденция» обычно используется в негативном контексте: «Наметилась опасная тенденция к замусориванию русского языка, мы должны ее переломить!» Тренд, напротив, почти всегда позитивен. «Обнажение лобковых волос - новый тренд в мужской моде», - сообщает нам издатель журнала Esquire Кевин О’Маллей.

Тудулист (to do list)

Список дел.

Ташу, Таню и двух Лиз - всех впишу в свой тудулист.

Тундра

Отсталый или ограниченный человек.

Какой ещё семафор? Для этого мобильный телефон есть, тундра!

Тырдыр

Трудовой договор.

Засунь этот абзац в тырдыр. Пусть так и подписывает.

Тяпница

Вечер пятницы, венчающий трудовую неделю и предполагающий возлияния.

Тяпницу Петр и Сергей провожали в обнимку под столом.

Убивать

Удалять что-либо при работе на компьютере.

Убей им эти файлы и увольняйся

Ударить по башне (бирж.)

Купить или продать по текущим ценам рынка без выставления встречной заявки.

Упр

Сокр.: управляющий.

Наш новый упр припахивает «Шипром».

Услышать

Выражение «я подумаю» звучит как-то бездушно. А с партнерами нельзя быть бездушным - мало ли как жизнь повернется. Вот почему на свет появилась формула «я тебя услышал». То есть «понял всё, что ты мне хотел сказать, понял именно так, как ты хотел, чтобы я тебя понял, поскольку слушал тебя предельно внимательно, но дело как ты сам понимаешь серьезное, своего мнения у меня ещё на этот счет не сложилось, а потому дай мне подумать над твоими словами».

«Ну, будь здоров, Сергей, звони мне завтра. А насчет взятки убэповцу я тебя услышал».

Усредняться (бирж.)

Совершать дополнительные покупки (в случае шорта — продажи) имеющихся или имевшихся в портфеле акций при ухудшении цены этих акций. Целью этих операций является изменение в лучшую сторону средней цены покупки (продажи) данных акций.

Уши

Элементы конструкции, дизайна, слегка торчащие в стороны.

Что это за уши на фасаде?! Это по-твоему эльф? Это киоск печати!

Уши: греть уши

Подслушивать; вынюхивать.

Не грей уши, козлом станешь!

Факапить, зафакапить, профакапить (fuck up)

1. Срывать планы, заваливать дело.

2. Портить что-либо.

Коллеги, кондиционер сломался. Просьба не факапить воздух.

Фальш-панель

Юридический документ, который подписывается до согласования всех условий сделки, чтобы показать руководству проделанную работу; в документе оговариваются сроки окончательного согласования.

Давайте завтра все-таки сделаем фальш-панель, а договор подготовим и подпишем через 10 дней.

Фанатизм

Чрезмерное служебное рвение.

Коллеги, в пятницу прошу без фанатизма.

Фантазм, фантазмы

Смутные желания клиента, невнятно выраженные им после длительного раздумья.

Фантастиш: дас ист фантастиш

Высокая оценка чего-либо (нетленки, работы, фасада и пр).

Даст ист фантастиш, курочка моя! Руки у тебя золотые.

Фас

Призыв к действию, часто завершающая реплика начальника на планерке.

Господа, вопросов нет? Тогда фас!

Фасад

Внешний вид сотрудника.

Оля усиленно работает над своим фасадом. В результате ее уже пересадили из подвала и начали брать с собой на переговоры с клиентом.

Фердипердозно

Отлично, великолепно.

Настя, сегодня вы фердипердозны! Как, впрочем, и вчера.

Фидбэк

Сергей, а ты отправил в Мурманск прайс-лист на прошлогодний снег? Еще на той неделе факсом? И что, какой от них фидбэк?

Физики

Физические лица.

Фиксить, пофиксить (fix)

Исправлять.

Финик

А финик-то с гнильцой.

Фишки, чипсы (бирж.)

Это сокращение от словосочетания «голубые фишки», то есть наиболее популярные на рынке, по вполне объективным причинам, акции. В английском варианте «голубые фишки» звучат как «blue chips» (блу чипе), соответственно, фишки иногда называют чипсами.

Флипипизм (flip)

Бессмысленная трата рабочего времени. Изначально так называли щелканье пузырьков на полиэтиленовой упаковке из-под электроники, занятие совершенно пустое.

- Что делаешь?

- Флипипизмом занимаюсь.

Форкастить

Делать прогнозы. Обычно употребляется ближе к полуночи работниками аналитического департамента, после того как была завернута очередная версия ПРЕЗЕНТАЦИИ. Когда становится ясно, что Лига чемпионов сегодня уже не улыбается, аналитики тяжело вздыхают да приговаривают: «Ну что, пойдем пофоркастим?»

Фриланс (freelance)

Удаленная и часто разовая работа.

Фриланс это когда каждый день - рабочий.

Фрося Табуреткина

Одно из популярных женских имен-заменителей с издевательским оттенком; клиентка, сотрудница, кто бы то ни было.

А что это у тебя за Фрося Табуреткина в ресепшене сидит?

Фубля

Давняя, незавершенная работа, вызывающая оторопь при одном напоминании о ней.

А где папка, в которой эта фубля?

Фьюч (бирж.)

Жаргонное сокращение от «фьючерс» (futures) — инструмент срочной секции фондового рынка, позволяющий в настоящее время торговать будущей ценой некоторых ценных бумаг.

Хантить (to hunt)

Переманивать сотрудников из других компаний, обычно на больший оклад.

Хоть бы схантил меня кто-нибудь, такую умную и красивую.

Хатахама

Кабинет начальника.

В нашей хатахаме Ганди портрет висит.

Хепибездить

Поздравлять с днем рождения.

Пойдемте уже Николая отхепибездим да будем тортики трескать.

Херменеджер

Менеджер по персоналу.

Наш херменеджер не моржовый персонаж какой-нибудь, понятно?

ХЗ

Сокр.: хрен его знает. Универсальный ответ в письменной речи, например, в ICQ.

Vasya 2:54:55: ты ща откуда пишешь?

Sara 2:54:57: а хз.

Хомяк, хомячок (homepage)

1. Домашняя веб-страница.

У тебя хомяк тормозит.

2. Стажер.

Давай хомячков за пивасиком пошлем.

Хорёк (HOREKA: otels, restaurants, cafes)

Работник гостиничного бизнеса или общепита

Скажите, быть хорьком перспективно?

Хотелка

Заявка подразделения компании на финансирование в текущем периоде.

Суровая хотелка - заявка, несоизмеримая с бюджетом компании.

Хубай (who by)

Исполнитель.

О, Тамарочка, в свой первый рабочий день твой Петюня оказался таким проворным хубаем - я просто в восторге.

Хуздат (who is that? whos’s dat?)

Кто там? Подчиненный: «Тук-тук». Шеф: «Хуздат?»

Цедпиз

Предельно неблагоприятная ситуация состояние.

Без комментариев: это просто цедпиз.

Цейтнот

Недостаток времени вследствие перегруженности. Цейтнот - проблема, имеющая серьезные демографические последствия.

Цеплялка

Слоган.

Придумай им цеплялку газировки с молодежным акцентом.

Чайник

Новичок; человек, который скорее попросит помощи у специалиста, чем сам возьмется за то, в чем не разбирается.

Я чайник в искусстве икебаны, а Люся - в программировании.

Чекать, почекать, прочекать (cheсk)

Проверять; соображать; делать.

Вань, почекай там насчет чаю и плюшек.

Чекист

Сотрудник службы безопасности компании.

Ни ума, ни сердца - такие вот у нас теперь в конторе чекисты.

Челлендж

Объяснить, что такое челлендж - для многих непосильный челлендж. Все непосильное - это он и есть: для солдата - стать генералом, для обезьяны - человеком, для отечественного автопрома - построить автомобиль. Очень правильно вставлять его на собеседовании или для поднятия морального духа коллектива.

"Быть CEO такой компании - это огромный челлендж".

Вот такая тенденция наблюдается в деловом «русском» языке…

Шайтан-машина

Кулер - аппарат с горячей и холодной водой.

Не пей из шайтан-машины - козлом станешь.

Шерить

Бухло для совместного распития принято покупать в складчину. А при совместной покупке алкогольной продукции с целью последующей перепродажи принято шерить косты.

«Настя, а давай подарок Лене пошерим».

Шип (сквиз) (бирж.)

Резкое изменение цены за короткий промежуток времени. На графике баров такое изменение будет отображаться в виде похожей на шип высокой вертикальной линии, выбивающейся из общего ряда.

Шопинг

Поиск более высокооплачиваемого места работы, который ведется в офисе в рабочее время.

Шоумасгоон(show must go on)

1. Важное мероприятие с большим количеством приглашенных лиц, в том числе журналистов.

2. Период времени, полный подобных мероприятий.

Шоурум (show room)

Помещение в офисе, где можно ознакомиться с ассортиментом товаров компании.

А шо у шоуруме? (Из малороссийских языковых практик.)

Шпагат

Сильная занятость на работе.

- Идем, вечером у метро чай пить?

- Не могу, я сегодня в шпагате.

Щелкунчик

Работник, быстро решающий задачи. Щелкунчику на орехи не давать!

Эйчар

Если тетю-кадровичку переименовывают в департамент хьюман ресорсез (он же ЭйчАр), значит, в конторе будет ОПТИМИЗАЦИЯ. Кого-то дополнительно МОТИВИРУЮТ, а кого-то просто уволят.

"Наш эйчар - это какой-то кошмар: сегодня опять весь день описывал функционал своего отдела".

Экаунт

Сотрудник по работе с клиентами, обычно в маркетинговых, рекламных, PR-агентствах.

Надо уволить этого экаунта из нашей компании: он заикается и не стрижет ногти.

Экзекьютив

Всё чаще слово «экзекьютив» используют не для обозначения главного управленца большой компании (CEO, Chief Executive Officer), а в качестве эпитета к чему-то очень хорошему, но определенно не ЛЮКСУСНОМУ.

«В качестве дополнительной ОПЦИИ мы можем отделать салон вашей машины ценными породами дерева, а в экзекьютив-версии используются вставки из анодированного алюминия».

Элитный/эксклюзивный/люксусный/премиум

Все эти слова устарели сразу же, как только вошли в обиход. Произносить их вроде как западло, но других пока не придумали. Поэтому приходится помнить, что "люксусный" - это покруче, чем "премиум"; "эксклюзивный" по причине затасканности проигрывает им обоим, а эпитет "элитная" теперь можно встретить даже на упаковке туалетной бумаги.

Эпохалка

Речь, грандиозная по длительности, но никому не нужная.

Эрегировать

Напоминать о себе, заставлять делать что-либо.

Они мне уже неделю не отвечают, надо бы проэрегировать.

Эссампшн

Исходить из первоначальных допущений, делать предположение. Близко к ФОРКАСТИТЬ.

Довольно редкое английское слово вошло в обыденное употребление топ-менеджера из-за того, что в любом приличном бизнес-плане есть строка assumptions. Довольно часто вслед за словом эссампшн можно услышать диковинное, почти татаро-монгольское ХЕДЖИРОВАТЬ, как правило, риски - или страховать риски.

«Если в ваш эссапмшн входит дальнейшее укрепление рубля, то я бы тут хеджировался».

«У меня такой эссампшн, что Коля после этой презентации выкинется из окна».

Эфемсиджи(FMCG- fast moving consumer goods)

Товары народного потребления, ширпотреб.

Что общего у трусов, зубочисток и супов в пакетиках? Все это эфемсиджи.

Юра

Сокр. юридический отдел.

Сходи к юре спроси Колю.

Яволь!

Так точно!

Шеф: «Срочно, ко мне, придурки!!» Придурки: «Яволь!»

Топ-менеджер

Источник: http://www.mylanguage.ru/

Оставьте свой комментарий к статье!
Бизнес, Секс, Автомобиль...

Еще несколько статей из раздела "Бизнес"

Как стать талантливым руководите-лем. Как организовать работу команды. Почему они у меня не покупают. Многомиллион- ная страсть. Как добиться ответственнос- ти от персонала.

На странице "Книги - бесплатно" Вы можете СВОБОДНО скачать некоторые материалы раздела "Бонус" немедленно.




Комментарии:

Комментариев еще нет. Вы будете первым!



Ваш комментарий к статье: Правила комментирования:

Имя (обязательно)
E-mail (не показывается, обязательно)
Защита от спама: введите сумму цифр 8+7= ? (обязательно)


Поиск по сайту:



Новые статьи
прямо в Ваш почтовый ящик!

В каждом выпуске ссылка
на БЕСПЛАТНОЕ скачивание
одной из книг раздела "Бонус".

Просто заполните
приведенную ниже форму!







[ В раздел ]

[ Главная ] [ Разделы сборника ] [ Бонус ] [ Контакты ]
Copyright © 2007 - 2024 by Геннадий Нестеров